О , золото ! Презреннейший металл ,
Быть может потому , что день и ночь ,
С киркою и лопатой я тебя искал ,
А ты песком сквозь пальцы , ускользало прочь .
Не даром поговаривают люди ,
Что ум и совесть , лучше всех наград ,
Кто жаждет злата , никогда богат не будет ,
А кто не жаждет , тот уже богат .
Да только вот сокровищем разумным ,
Труднее в наше время обладать ,
Хотя порой , за содержанье сумки ,
Мы жизнь свою готовы потерять .
На все вопросы не найти ответов ,
И всё - таки , ясней , чем дважды - два :
Прекрасен не венец из самоцветов ,
А то , на что надет он - голова !
Мудрец когда то нам предрёк слова ,
Чтобы открыть завесу непосильных таин ,
Чудесно , если злато , твой слуга ,
И очень скверно , если , твой хозяин .
Песок из золота и звон монеток ,
Для сердца моего настолько мил ,
Что рою землю , не щадя коленок ,
Не зная , что на гроб себе скопил .
О ,золото ! Презреннейший металл ,
Быть может потому , что день и ночь ,
Тебя ища не доедал , не досыпал ,
Но ты , УВЫ , не сможешь мне помочь .
Комментарий автора: Стих был задуман , как послание миру , но сейчас ,я думаю, это актуально и для многих верующих. Не все меряется деньгами. Возможно потом,их не хватит поправить пошатнувшееся здоровье.
Прочитано 10231 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос